Поместные Церкви Псарев Андрей, протодиакон Сербия 2021

Интеллектуальный пир в Сербии

Conference's participants with Bishop Basil at the palace of metropolitants of Karlovci

Конференция, посвященная столетию решения о приеме русских беженцев Сербской Православной Церковью. 23-25 ноября, 2021 г.

Предистория

В ноябре 1920 г. Русская армия П.Н. Врангеля эвакуировалась из Крыма. За ней последовали все желающие, включая представителей духовенства и епископата. Столетие этого исхода было отмечено рядом конференций. Две из них: в октябре 2020 г. в Московской духовной академии в Сергиевом Посаде была организована конференция «Столетие “Русского исхода“ (Крымской эвакуации): 1920-2020» и в марте 2021 г. в Москве Православным Святой Тихоновским гуманитраным университетом  – «Русская эмиграция: церковная жизнь и богословско-философское наследие»

Проходивший в августе 1921 г. Архиерейский собор Сербской Православной Церкви принял решение оказать помощь в организации церковного управления русских беженцев. Таким образом Русская Зарубежная Церковь получила каноническое основание. Этому событию и была посвящена научная конференция, состоявшаяся в Белграде и Сремских Карловцах с 23-го по 25-ое ноября, 2021 г. Дни конференции совпали с проведением Первого всезарубежного собора, который проходил с 21 ноября по 3 декабря 1921 г.

На заседании 21 января 2021 г. Архиерейский Синод Сербской Православной Церкви благословил проведение конференции Архивом Сербской Православной Церкви, в лице директора архива – д-ра Радована Пилиповича. Раннее мое участие в организации конференции, в качестве директора Интернет-ресурса Вопросы истории Русской Зарубежной Церкви, благословил Первоиерарх РПЦЗ Митрополит Иларион.

Академическая составляющая

Переводческое “бюро” конференции

В конференции “Связь времен: итоги и перспективы” приняли участие ученые и исследователи из Российской Федерации, Беларуси, Сербии, Украины, США, Канады и Австралии. Сессии конференции следовали хронологии истории РПЦЗ. За три дня было представлено 23 доклада на русском и английском языках. В докладах раскрывались достаточно широкие темы, поэтому можно было проследить развитие того или иного процесса в истории Русской Зарубежной Церкви. C перечнем докладов можно познакомиться здесь. Большую помощь нам оказали Уолкер Томпсон, докторант Гейдельбергского университета в области славянской лигвистики, осуществлявший синхронный перевод дискуссий на английский язык, а также три переводчика, которые, заблаговременно, перевели доклады на английский и русский языки. Участвовать в конференции в качестве слушателей могли и зарегистрированные онлайн-участники из разных стран Северной Америки (США, Канада) и Европы (Германия, Англия, Россия, Украина, Беларусь и др.).

Конференция состояла из восьми тематических секций. В первый день заседания происходили в конференц-зале отеля Энвой в Белграде.

Ю.А.Бирюкова сравнивает влияние политических убеждений на соборы 1919 и 1921 г.

Первая секция, была посвящена воссозданию контекста, из которого произошла РПЦЗ – церковных автономий периода Гражданской войны. Во второй секции обсуждались противоречивые события периода Второй мировой войны, когда представители церковной эмиграции, с одной стороны, надеялись на нацистское вторжение в СССР, а с другой – старались помочь находившимся там православным людям.

Ю.В.Данилец из Ужгородского университета во время обсуждения доклада прот. А.Задорнова

В третьей секции был представлен доклад о взаимоотношениях церковного центра в Сербии с периферией на Дальнем Востоке и два доклада, посвященные наследию русско-югославского канониста С.В. Троицкого. Эти два доклада, вызвавшие живую дискуссию, были важны для начала разговора об ученом, чья каноническая мысль поддерживала существование РПЦЗ до Второй мировой войны и полемизировала с ней по окончании последней.

В Карловцах в конференции принял участие историк русского эмиграции в Сербии А.Б.Арсеньев из Нового Сада (справа)

Во второй день заседания секций проходили в Сремских Карловцах в здании сербской православной семинарии Святителя Арсения Сремского, основанной в 1794 г. Доклады четвертой и пятой сессии были посвящены как истории русских священнослужителей в королевстве СХС и Югославии, так и взаимоотношениям Сербской Православной Церкви и РПЦЗ.

Проф. А.В.Слесарев из Минска делает презентацию о белорусских архиереях в составе РПЦЗ

В рамках шестой секции, открывшей третий день конференции в конференц-зале отеля Энвой, состоялся разговор о процессах, имевших место в период холодной войны – отношениях между архиереями великорусами и белорусами, мирянами и епископатом, о поддержке церковного подполья в СССР. В седьмой секции в двух докладах были представлены взаимоотношения между РПЦЗ и Северо-Американской митрополией и затем ПЦА с 1920-го по  настоящее время. Последняя, восьмая секция конференции, была посвящена настоящему и будущему РПЦЗ. Разговору о тех, кто обращается в Православие в Северной Америке, о литургической традиции РПЦЗ, о том, что можно сделать для улучшения взаимодействия между епископатом, клиром и мирянами.

Таким образом, результаты изысканий авторов, изложенные в докладах, дают пищу для новых исследований, сообщают необходимый контекст для понимания самосознания РПЦЗ, связывают изучение ее истории с историей всей Русской Церкви.

Богослужения и культурная программа конференции

В воскресенье утром, 21 ноября 2021 г., в день Собора Архистратига Михаила и прочих бесплотных сил участники конференции, прибывшие в Белград, сослужили святейшему Сербскому Порфирию на престольном праздник его кафедрального собора, расположенного напротив комплекса патриархии. По окончании божественной литургии все были приглашены на трапезу, где с интересом наблюдали доступность и близость патриарха Порфирия к своей пастве.

К вечеру понедельника 22-го ноября большинство участников прибыли в Белград и я, как организатор, приветствовал всех в отеле, отметив, что исследования истории Русской Зарубежной Церкви имеют широкое приложение, помогая понять процессы всеобщей истории.

Поиски места для проведения конференции в Белграде начались ещё в июне. Не простым делом оказалось найти отель с полноценным конференц-залом. Четырехзведочный отель Энвой, находящийся вблизи пешеходной улицы Князя Михайлова, располагал специализированным комплексом на Ул. Господаря Евремова 47 (в 10 минутах ходьбы от отеля). Он идеально подходил для конференции и поэтому «выиграл тендер» на ее проведение. В Сербии, в отличие от проведения конференции в отеле такого же класса, скажем в Латвии, персонал отеля, будучи православнойой принадлежности, дал нам ценные советы, сэкономив наше время и средства (например, советы менеджера отеля Аны Йовичевич по организации питания). Сотрудники отеля, говорили, что рады видеть «людей в черном» и слушать пение молитвы перед едой.

К вечеру понедельника 22-го ноября большинство участников прибыли в Белград и я, как организатор, приветствовал всех в отеле, отметив, что исследования истории Русской Зарубежной Церкви имеют широкое приложение, помогая понять процессы всеобщей истории.

Надо сказать, что участие Его Высокопреосвященства обогатило конференцию. Владыка Марк не пропустил ни одного доклада. Его обобщающие комментарии подводили итог каждому дню работы конференции. Иначе говоря, академическое мероприятие тесным образом было связано с епископатом РПЦЗ.

Во вторник утром панихиду по «отцам-основателям» РПЦЗ возглавил митрополит Марк Берлинский и Германский.

В Свято-Троицком храме, на патриаршем подворье в Белграде, Владыке Марку сослужили настоятель протоиерей Виталий Тарасьев, протоиерей Григория Джойс, секретарь Чикагской и Средне-Американской епархии РПЦЗ при диаконах Андрее Псареве (Свято-Троицкий монастырь в Джорданвилле), Сергии Баранове (Чикагская и Средне-Американская епархия), Виталии Пермякове (Свято-Владимирская семинария, ПЦА). Пел хор из участников под руководством чтеца Андрея Фастовского из Мюнхена.

Надо сказать, что участие Его Высокопреосвященства обогатило конференцию. Владыка Марк не пропустил ни одного доклада. Его обобщающие комментарии подводили итог каждому дню работы конференции. Иначе говоря, академическое мероприятие тесным образом было связано с епископатом РПЦЗ.

Еп. Иустин оглашает приветствие патриарха Порфирия

Первый день конференции открылся приветствием святейшего патриарха Сербского Порфирия, которого представлял его викарий епископ Хвоснинский Иустин Джеремич. Затем проректор Киевской духовной академии В.В. Бурега огласил приветствие блаженнейшего митрополита Онуфрия, митрополита Киевского и всея Украины. Митрополит Марк прочитал приветствие Его Высокопреосвященства митрополита Илариона, Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви. После чего протоиерей Григорий Джойс приветствовал аудиторию от имени своего правящего архиерея – архиепископа Петра Чикагского и Средне-Американского. Диакон Андрей Псарев, прочел приветствие Н.Ю. Шидловского – декана Свято-Троицкой Семинарии в Джорданвилле.

Ризница Карловацких митрополитов

Второй день конференции проходил в виде выездной сессии в Сремских Карловцах, местопребывании митр. Антония (Храповицкого) и ген. П.Н. Врангеля. Участники конференции отправились на экскурсию: осмотрели величественный православный собор, построенный во время Австро-Венгерской империи, ризницу. Часть группы побывала в покоях митрополита Антония, осмотрели место, где была его крестовая церковь. Митрополит Марк и группа духовенства была принята епархиальным архиереем епископом Василием. Поездка и прием в Сремских Карловцах осуществился трудами сербского организатора конференции д-ра Радована Пилиповича, директора Архива Сербской Православной Церкви, и тщанием декана семинарии протоиерея Йована Милоновича. Всех вкусно накормили.

Независимый режисер Бошко Милосавеливич представляет свой документальный фильм

День в Сремских Карловцах окончился презентацией С.В. Шумило о деятельности возглавляемого им института Международного афонского наследия. После чего режиссёр Бошко Милосавеливич представил свой документальный фильм «Его превосходительство барон Врангель». Примечательно, что одна из участниц конференции, Алена Глебовна Кожевникова (ур. Бердникова), узнала свою тетю в рассказе о русской колонии в Великом Бечкерке (ныне Зренянине).

Третий день конференции закончился приемом в одном из старейших ресторанов белградского района Скардалия «Шешир мой». Там Митрополит Марк поделился воспоминаниями о свят. Иоанне Шанхайском, переданными ему теми, кто знал святителя, и о Леснинском Пресвятой Богородицы монастыре. (Владыка принял Православие во второй половине 1960-х гг.) Он рассказал, как леснинская игумения Феодора (Львова) за послушание убедила свят. Иоанна отдохнуть на кровати (обычно он отдыхал сидя). Затем я поблагодарил нашу замечательную команду организаторов конференции –  Уолкера Томпсона, Сречко и Марьяну Петрович. Сречко подготовил дизайн атрибутов конференции, а его супруга создала замечательное фото портфолио участников конференции.

Нельзя не отметить труды принимающей стороны. Особенно директора архива д-ра Радована Пилиповича, за его вклад на всех этапах организации выездной сессии в Карловцах, радушного, сердечного гостеприимства и всесторонней поддержки.

Патриарх Порфирий (справа) и митрополит Марк

На следующее утро, в день памяти свт. Иоанна Златоуста, по благословению патриарха Порфирия митрополит Марк отслужил божественную литургию в женском монастыре Введения, который находится в районе Сеньяк. Ему сослужил диакон Виталий Пермяков, гости конференции – протоиерей Евгений Легач и иерей Антоний Герилович (УПЦ), прислуживал иподиакон Павел Лисицын из Лондона. Этот монастырь на Фрушской горе связан с русскими сестрами, подвизавшимися в монастырях – Леснинском в Хопово и первом, возрожденном после Первой мировой войны, монастыре СПЦ в Кувеждине. Владыка, проповедовал на сербском языке и отметил, что у свят. Иоанна Златоустого были не только золотые уста, но и золотое сердце, так как сердце является источников всех наших мыслей и дел (ср. Мф. 15:19). Так же, как житием свят. Иоанна, мы должны вдохновляться примером жизни Пресвятой Богородицы. Вскоре после окончания литургии его святейшество патриарх Порфирий посетил монастырь для встречи с митрополитом Марком и выразил свое сожаление, что не мог лично присутствовать при открытии конференции.

Иерей Николай Костур молится молится о упокоении души митр. Антония (Храповицкого) в его усыпальнице

Часть участников конференции посетила Новое кладбище, где после разрушения Иверской часовни в 1929 году в Москве был воздвигнута ее реплика. Там в крипте находится усыпальница митр. Антония (Храповицкого) и его келейника архим. Феодосия (Мельника). Об упокоении их душ иерей Николай Костур (секретарь Ново-Грачаницкой Среднезападной епархии СПЦ) отслужил панихиду. Участники конференции помолились в часовне и несмотря на сильный дождь осмотрели некрополь – в частности, могилу последнего «спикера» российской думы М.В. Родзянко, (ум. 1924 гг.), подвергавшегося травле в русской колонии в Белграде за его роль в отречении императора Николая Второго.

Разбор конференции

В конференции в Белграде участвовало 40 человек. География очных докладчиков и участников была обширной: Российская Федерация (12 чел.), Украина (7 чел.), США (6 чел.), Сербия (5 чел.), Великобритания, Германия и Словакия (по 2 чел.), Франция (1 чел.). Большинство докладчиков – ведущие специалисты по истории Русской Зарубежной Церкви. 10 из них – авторы монографий по теме докладов, 8 – авторы многочисленных научных статей.

Большинство докладчиков – ведущие специалисты по истории Русской Зарубежной Церкви. 10 из них – авторы монографий по теме докладов, 8 – авторы многочисленных научных статей.

С заочными докладами выступали исследователи из Австралии, Беларуси, РФ. Количество онлайн-слушателей докладов доходило до 50. Особенно радостно, что в конференции активно принимали участие члены епархии РПЦЗ из Южной Америки, которые исторически не избалованы вниманием. Несмотря на то, что конференция проходила в условиях пандемии, нарушившей планы участия в конференции трех человек, всё же удалось осуществить встречу «востока» и «запада», исследователей истории Русской Церкви из РФ и Украины, что по понятным причинам практически не случается. Теперь Архив Сербской Православной Церкви будет готовить к публикации сборник докладов конференции. Хотелось бы издать и тематический том на английском языке по материалам конференции для публикации в одном из светских издательств.

Конференция была осуществлена материальными усилиями как организаций, связанных с РПЦЗ, [1]Попечительство о нуждах РПЦЗ, Фонд Русское наследие, Австралийская и Новозеландская епархия, … Continue reading так и отдельных жертвователей. Такая отзывчивость – свидетельство того, что людям нужны подобные интеллектуальные события.

Результаты анонимного опроса участников и дальнейшие планы

Вопрос (для обеих групп) 20 участников русскоязычной группы 5 участников англоязычной групп
Оправдались ли Ваши ожидания? «Да». 90% «Да». 100%
Оценка академической значимости конференции по 10 бальной шкале 14 участников — 9 или 10 баллами по 10 бальной шкале;
3 участника: 8 баллов,
2 — 7 баллов
и 1 — 6 баллов.
1 участник – 10 баллов; 2 участника дали 9 баллов
и 2 — 8.
Что дала вам конференция? Новые связи, опыт, церковное общение, понимание истории
Какие недостатки конференции? а) недостаточность помощи в организационных моментах (проведении экскурсий и решении технических вопросов), а также времени для обсуждения докладов, б) технические неполадки
Надо ли и в дальнейшем проводить подобные конференции? «Да». 90% «Да». 80%
Должна ли следующая конференция состояться в Белграде? «Да». 60% «Да». 60%

Итак, основываясь на результатах анкетирования, слова д-ра Радована Пилиповича о том, что Белграду суждено стать столицей изучения истории Русской Зарубежной Церкви, приобретают особую актуальность.

 

 

References

References
1 Попечительство о нуждах РПЦЗ, Фонд Русское наследие, Австралийская и Новозеландская епархия, Русско-американский институт ПАТРАМ, Пастырское училище Чикагской и Средне-Американской епархий, Свято-Владимирский приход г. Майами, Американо-русское общество взаимопомощи Отрада, Православный благотворительный фонд (Orthodox Benevolent Fund).

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.